外国のワインの名前はどのように発音しますか?

飲み物

昨年、私はポップミュージックで奇妙なことが起こっていることに気づきました。アーティストが何も知らないワインを飲むことについて話しているのです。それはフランク・オーシャンの「スーパーリッチキッズ」(「このワインのボトルが多すぎて発音できない」)と、リック・ロスの「シックスティーン」(「腹が痛むまで食べてから行ってつかむ」)のアンドレ3000のゲストの詩で起こります最高級のワインを飲み、それがどのブドウと地域から来たのかを知っているように飲みましょう。」)

2つは公式の現象ではないかもしれませんが、ポップミュージックのワインの名前を落とすファッショナブルさの強い流れに奇妙なブリップを引き起こします(Cristal、Santa Margherita、Ace of Spadesを参照)。曲にはロールプレイングのレイヤーが多すぎて、OceanまたはAndré3000が個人的にワインについてどのように感じているかを知ることができませんが、Ocean(またはOceanのキャラクター)は1つのことを正しく理解しました。



ハンバーガーに合うワイン

証拠は、ワイナリーがそれを容易にしないためにうまくいくであろうことを示唆しています:ブロック大学からの最近の研究は、人々が発音しにくい名前のワインに高い価格を支払う可能性が高いことを発見しました。

ブランドを発音できないという特権を払うことを楽しんでいるように見えますが、消費者側では、未知のワインの名前を大声で言わなければならないことは、謙虚な経験になる可能性があると言わざるを得ません。 (私の同僚 ティム・フィッシュは昨年、この素晴らしい作品を書きました 。)問題を悪化させているのは、ワインの産地の国で「正しい」と言うことは、「正しい」アメリカ化されたバージョンではない可能性があるということです。

この問題はワインに固有のものではありません。私は日本の影響が大きいハワイで育ったので、カラオケのようなものは、「l」と「r」の間にある「r」の音で、日本語のように発音されます。 、「発音ガイドが「レトロフレックスフラップ」と呼んでいるもの。私が本土に引っ越したとき、アメリカ人が「care-ee-oh-kee」と言っていることに気づきました。これは最初は時間の経過とともに一種の陽気であることがわかりました。本土、私もそのように発音します。

アメリカ化されたオリジナルの発音が異なるワインの名前で、私はどちらの側の議論も見ることができます、そして私は一般的に非難する人ではありません。ワインに関して私の一番のルールは「人々を気分を悪くさせないこと」です。人生は短すぎる。

しかし、あなたが選択をしなければならないとき、私は本当に興味があります:あなたはどちらの方法でワインを発音しますか?アメリカの方法、それとも外国の方法?コメントにあなたの考えを残してください。文脈は明らかに要因ですが、私は通常アメリカの発音と一致しています。以下にいくつかの例を挙げました。また、名前に外国語が含まれているいくつかのアメリカのワイナリーを投入しました。 (これらは辞書規制の発音ではありませんが、音声で可能な限りレンダリングされます。)

アメリカンウェイと発音されることもあるフランスワイン

ボリンジャー[フランス語:Bohl-ahn-ZHAY、アメリカ化:BOHL-in-zhur]

Taittinger [フランス語:Tay-tahn-ZHAY、アメリカ化:TAH-tin-zhur]

ロマネコンティ[フランス語:Ro-mah-NAY Kohn-TEE、アメリカ化:Ro-mah-KNEE CON-tee]

アメリカンウェイと発音される外国語のアメリカンワイナリー

A.P.ヴィン[アイピーヴィン]

シャトーセントジーン[SHA-towSAYNT GENE]

シャトーSte。ミシェル[SHA-towSAYNT Mee-SHELL]

ヒント:トリッキーな名前の発音のガイダンスが必要な場合は、winefolly.comまたはYouTubeでワインのビデオを検索してください。 「正しい」発音が見つからない場合もありますが、誰かをコピーした場合、少なくとも歴史上、間違って言ったのはあなただけではありません。